NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (Español)
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD DE FATHER FLANAGAN'S BOYS' HOME, BOYS TOWN, Y BOYS TOWN NATIONAL RESEARCH HOSPITAL
ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, LÉALO DETENIDAMENTE.
Estamos obligados por ley a mantener la privacidad de su información médica y a proporcionarle un aviso sobre nuestras obligaciones legales, prácticas de privacidad y sus derechos con respecto a su información médica. Su información médica incluye datos identificables individualmente relacionados con su salud, seguro, información demográfica y pagos médicos. Por ejemplo, incluye información sobre su diagnóstico, medicamentos, estado del seguro y número de póliza, historial de reclamos médicos, dirección y número de seguro social.
QUIÉNES DEBEN SEGUIR ESTE AVISO
Este Aviso describe las prácticas de privacidad
de Father Flanagan’s Boys’ Home, Boys Town y Boys Town National Research
Hospital, en adelante Boys Town.
USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN SIN SU
AUTORIZACIÓN
Los siguientes
son los tipos de usos y divulgaciones que podemos hacer de su información
médica sin su permiso. Sin embargo, cualquier divulgación realizada por Boys
Town Center for Behavioral Health – Programa de Uso de Sustancias Químicas y
Programa Intensivo Ambulatorio seguirá las protecciones de privacidad
adicionales descritas en el Apéndice A, el cual debe leerse como un suplemento
a este Aviso. Además, cuando otra ley estatal o federal restrinja uno de los
usos o divulgaciones descritos, cumpliremos con los requisitos de dicha ley
estatal o federal. Estas son descripciones generales únicamente. No cubren
todos los ejemplos de divulgación dentro de una categoría.
Tratamiento.
Saremos y divulgaremos su información médica para
tratamiento. Por ejemplo, compartiremos información médica sobre usted con sus
enfermeras, sus médicos y otras personas que participan en su atención en Boys
Town. También divulgaremos su información médica a su médico y otros
profesionales, proveedores e instalaciones de atención médica para su uso en el
tratamiento futuro. Por ejemplo, si es trasladado a un hospital, enviaremos
información médica sobre usted al hospital.
Pago.
Usaremos y divulgaremos su información médica para
propósitos de pago. Por ejemplo, utilizaremos su información médica para
preparar su factura y enviaremos información médica a su compañía de seguros
junto con su factura. También podemos divulgar información médica sobre usted a
otros proveedores de atención médica, planes médicos y centros de procesamiento
de datos para sus propósitos de pago. Por ejemplo, si necesita transporte en
ambulancia, la información recopilada se entregará al proveedor de ambulancia
para sus fines de facturación. Si la ley estatal lo requiere, obtendremos su
permiso antes de divulgarla a otros proveedores o compañías de seguros médicos
para propósitos de pago.
Operaciones de Atención
Médica.
Podemos usar o divulgar su
información médica para nuestras operaciones de atención médica. Por ejemplo,
los médicos pueden revisar su información médica para fines de mejora de
calidad. En algunos casos, proporcionaremos a otras partes calificadas su información
médica para sus operaciones de atención médica. La compañía de ambulancias, por
ejemplo, puede necesitar información sobre su condición para asegurarse de
brindar una atención eficaz. Si la ley estatal lo requiere, obtendremos su
permiso antes de divulgar su información médica a otros proveedores o compañías
de seguros médicos para sus operaciones de atención médica.
Asociados
comerciales.
Divulgaremos su
información médica a nuestros asociados comerciales y les permitiremos crear,
usar y divulgar su información médica para realizar sus servicios para
nosotros. Por ejemplo, podemos divulgar su información médica a una compañía
externa de facturación que nos ayude con la facturación a las compañías de
seguros.
Recordatorios
de citas.
Podemos
comunicarnos con usted para recordarle que tiene una cita para tratamiento o
servicios médicos.
Tratamientos
Alternativos.
Podemos comunicarnos con usted para brindarle información sobre alternativas de
tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan
ser de su interés.
Recaudación
de fondos.
Podemos
comunicarnos con usted como parte de un esfuerzo de recaudación de fondos.
También podemos usar, o divulgar a un asociado comercial, cierta información
médica sobre usted, como su nombre, dirección, número de teléfono, fechas en
que recibió tratamiento o servicios, médico tratante, información sobre
resultados y departamento de servicio (por ejemplo, cardiología u ortopedia),
para que nosotros o ellos podamos comunicarnos con usted para recaudar fondos
para la organización. Cada vez que se le contacte, ya sea por escrito, por
teléfono o por otros medios con fines de recaudación, tendrá la oportunidad de
“excluirse” y no recibir más comunicaciones relacionadas con la campaña o
solicitud específica para la cual se le está contactando, a menos que ya
hayamos enviado una comunicación antes de recibir su aviso de exclusión.
Información
recibida de programas para el trastorno por uso de sustancias.
Podemos recibir información de
salud de un programa para el trastorno por uso de sustancias. Usaremos y
divulgaremos esa información de la misma manera que su otra información de
salud que mantenemos, excepto que no la usaremos ni divulgaremos en procedimientos
civiles, penales, administrativos o legislativos en su contra, a menos que
usted consienta dicho uso o divulgación, o conforme a una orden judicial que le
haya dado la oportunidad de ser escuchado y que esté acompañada de un citatorio
u otro instrumento legal que requiera nuestra divulgación.
Familia,
amigos u otras personas.
Podemos divulgar su ubicación o condición general a un familiar, su
representante personal u otra persona identificada por usted. Si alguna de
estas personas está involucrada en su atención o en el pago de su atención,
también podemos divulgar la información médica que sea directamente relevante
para su participación. Solo divulgaremos esta información si usted está de
acuerdo, se le da la oportunidad de oponerse y no lo hace, o si, según nuestro
juicio profesional, sería en su mejor interés permitir que la persona reciba la
información o actúe en su nombre. Por ejemplo, podemos permitir que un familiar
recoja sus recetas, suministros médicos o radiografías. También podemos
divulgar su información a una entidad que ayude en esfuerzos de socorro en
casos de desastre para que su familia o la persona responsable de su atención
pueda ser notificada sobre su ubicación y condición.
Requerido
por la ley.
Usaremos y divulgaremos su información según lo requiera la ley federal,
estatal o local. Dichas divulgaciones incluyen compartir su información con el
Departamento de Salud y Servicios Humanos si desea confirmar que cumplimos con
la ley federal de privacidad.
Actividades
de salud pública.
Podemos divulgar información médica sobre usted para actividades de salud
pública. Estas actividades pueden incluir divulgaciones:
- A una autoridad de salud pública autorizada por ley para recopilar o recibir dicha información con el fin de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades;
- A las autoridades correspondientes autorizadas para recibir informes de abuso y negligencia infantil;
- A entidades reguladas por la FDA con fines de monitoreo o reporte de la calidad, seguridad o efectividad de productos regulados por la FDA;
- Para notificar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o condición; y
- Con el permiso del padre o tutor, para enviar prueba de inmunización requerida a una escuela.
Abuso,
negligencia o violencia doméstica.
Podemos notificar a la autoridad gubernamental correspondiente si
creemos que usted ha sido víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica.
A menos que dicha divulgación sea requerida por ley (por ejemplo, para reportar
un tipo particular de lesión), solo haremos esta divulgación si usted está de
acuerdo.
Actividades
de supervisión de salud.
Podemos divulgar información médica a una agencia de supervisión de
salud para actividades autorizadas por ley. Estas actividades de supervisión
incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y otorgamiento
de licencias. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise
el sistema de atención médica, los programas gubernamentales y el cumplimiento
de las leyes de derechos civiles.
Procedimientos
judiciales y administrativos.
Si usted está involucrado en una demanda o disputa, podemos divulgar
información médica sobre usted en respuesta a una orden judicial o
administrativa. También podemos divulgar información médica sobre usted en
respuesta a un citatorio, solicitud de descubrimiento u otro proceso legal por
parte de alguien más involucrado en la disputa, pero solo si se han hecho
esfuerzos razonables para notificarle sobre la solicitud o para obtener una
orden judicial que proteja la información solicitada.
Cumplimiento
de la ley.
Podemos
divulgar cierta información médica si un funcionario de la ley lo solicita:
- Según lo requiera la ley, incluyendo el reporte de ciertas heridas y lesiones físicas;
- En respuesta a una orden judicial, citatorio, orden de arresto, citación u otro proceso similar;
- Para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida;
- Si usted es víctima de un delito y obtenemos su consentimiento o, en ciertas circunstancias limitadas, si no podemos obtener su consentimiento;
- Para alertar a las autoridades sobre una muerte que creemos puede ser resultado de conducta criminal;
- Información que creemos es evidencia de conducta criminal ocurrida en nuestras instalaciones; y
- En circunstancias de emergencia para reportar un delito; la ubicación del delito o de las víctimas; o la identidad, descripción o ubicación de la persona que cometió el delito.
Individuos
fallecidos.
Estamos obligados a aplicar
medidas de protección para salvaguardar su información médica durante 50 años
después de su fallecimiento. Tras su muerte, podemos divulgar información
médica a un forense, examinador médico o director de funeraria según sea necesario
para que cumplan con sus funciones, y a un representante personal (por ejemplo,
el albacea de su patrimonio). También podemos divulgar su información médica a
un familiar u otra persona que haya actuado como representante personal o que
haya estado involucrada en su atención o en el pago de su atención antes de su
fallecimiento, si es relevante para la participación de dicha persona, a menos
que usted haya expresado una preferencia contraria.
Donación de órganos, ojos o tejidos.
Podemos divulgar información médica a organizaciones o entidades de obtención, trasplante o bancos de órganos, ojos o tejidos según sea necesario para facilitar la donación y el trasplante.
Investigación.
Bajo ciertas circunstancias, podemos usar o divulgar su información médica para investigaciones, sujetas a ciertas medidas de protección. Por ejemplo, podemos divulgar información a investigadores cuando su investigación haya sido aprobada por un comité especial que haya revisado la propuesta y establecido protocolos para garantizar la privacidad de su información médica. Podemos divulgar información médica sobre usted a personas que se preparan para realizar un proyecto de investigación, pero la información permanecerá en el lugar.
Amenazas a la salud o seguridad.
Bajo ciertas circunstancias, podemos usar o divulgar su información médica para evitar una amenaza grave a la salud y seguridad si creemos de buena fe que el uso o divulgación es necesario para prevenir o reducir la amenaza y se realiza a una persona razonablemente capaz de prevenir o reducir la amenaza (incluido el objetivo) o si es necesario para que las autoridades policiales identifiquen o detengan a una persona involucrada en un delito.
Funciones gubernamentales especializadas.
Podemos usar y divulgar su información médica para actividades de seguridad nacional e inteligencia autorizadas por ley o para servicios de protección del Presidente. Si usted es miembro militar, podemos divulgar información a las autoridades militares bajo ciertas circunstancias. Si usted es un recluso en una institución correccional o está bajo la custodia de un funcionario de la ley, podemos divulgar información a la institución, sus agentes o al funcionario de la ley según sea necesario para su salud y la salud y seguridad de otras personas.
Compensación laboral.
Podemos divulgar información médica sobre usted según lo autorice la ley para programas de compensación laboral o programas similares que proporcionen beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.
Usos y divulgaciones incidentales.
Existen ciertos usos o divulgaciones incidentales de su información que ocurren mientras le brindamos servicios o realizamos nuestras operaciones. Por ejemplo, después de una cirugía, la enfermera o el médico pueden necesitar usar su nombre para identificar a familiares que puedan estar esperándolo en la sala de espera. Otras personas en la misma área pueden escuchar su nombre. Haremos esfuerzos razonables para limitar estos usos y divulgaciones incidentales.
Intercambio de información de salud.
Participamos en uno o más intercambios electrónicos de información de salud que nos permiten intercambiar electrónicamente información médica sobre usted con otros proveedores participantes (por ejemplo, médicos y hospitales), planes de salud y sus asociados comerciales. Por ejemplo, podemos permitir que un plan de salud que lo asegura acceda electrónicamente a nuestros registros sobre usted para verificar un reclamo de pago por los servicios que le brindamos. O podemos permitir que un médico que le brinda atención acceda electrónicamente a nuestros registros para tener información actualizada con la cual tratarlo. Como se describió anteriormente en este Aviso, la participación en un intercambio de información de salud también nos permite acceder electrónicamente a información médica de otros proveedores y planes de salud participantes para nuestros propósitos de tratamiento, pago y operaciones de atención médica según lo descrito en este Aviso. En el futuro, podemos permitir que otras partes, por ejemplo, departamentos de salud pública que participen en el intercambio de información de salud, accedan electrónicamente a su información médica para sus propósitos permitidos según lo descrito en este Aviso.
Divulgación
adicional.
La
información divulgada sin su autorización, según lo descrito en este Aviso, así
como la información divulgada con su autorización, puede estar sujeta a una
nueva divulgación por parte del destinatario y ya no estar protegida por HIPAA.
USOS Y DIVULGACIONES QUE REQUIEREN SU AUTORIZACIÓN
Existen muchos usos y divulgaciones que realizaremos únicamente con su autorización por escrito. Estos incluyen:
- Usos y divulgaciones no descritos anteriormente - Obtendremos su autorización para cualquier uso o divulgación de su información médica que no esté descrita en los ejemplos anteriores.
- Notas de psicoterapia - Son notas realizadas por un profesional de salud mental que documentan conversaciones durante sesiones privadas de consejería o en terapia conjunta o grupal. Muchos usos o divulgaciones de notas de psicoterapia requieren su autorización.
- Mercadotecnia - No usaremos ni divulgaremos su información médica para fines de mercadeo sin su autorización. Además, si recibimos alguna remuneración financiera de un tercero en relación con el mercadeo, se lo informaremos en el formulario de autorización.
- Venta de información médica - No venderemos su información médica a terceros sin su autorización. Cualquier autorización de este tipo indicará que recibiremos una remuneración en la transacción.
Si usted otorga autorización, puede revocarla en cualquier momento notificándonos conforme a nuestra política de Divulgación de Información y las instrucciones en nuestro formulario de autorización. Su revocación no será efectiva para los usos y divulgaciones realizados en base a su autorización previa.
DERECHOS INDIVIDUALES
Solicitud de restricciones.
Usted tiene derecho a solicitar una restricción
o limitación sobre la información médica que usamos o divulgamos acerca de
usted para tratamiento, pago u operaciones de atención médica, o a personas
involucradas en su cuidado. No estamos obligados a aceptar su solicitud, con
una excepción explicada en el siguiente párrafo, y le notificaremos si no
podemos aceptar su solicitud.
Estamos obligados a aceptar su solicitud de no divulgar cierta información de
salud a su plan médico para fines de pago u operaciones de atención médica, si
usted paga de su bolsillo en su totalidad todos los gastos relacionados con ese
servicio antes de su solicitud, y la divulgación no es requerida por ley. Dicha
restricción solo aplicará a los registros que se relacionen únicamente con el
servicio por el cual usted pagó en su totalidad. Si posteriormente recibimos
una Autorización suya fechada después de la fecha de su solicitud de
restricción que nos autoriza a divulgar todos sus registros a su plan médico,
asumiremos que ha retirado su solicitud de restricción.
Varias entidades cubiertas mencionadas al inicio de este Aviso utilizan este
Aviso. Usted debe hacer una solicitud por separado a cada entidad cubierta de
la que recibirá servicios que estén involucrados en su solicitud de cualquier
tipo de restricción. Comuníquese con el Hospital en la dirección indicada a
continuación si tiene preguntas sobre qué proveedores estarán involucrados en
su atención.
Acceso a la información médica.
Usted puede inspeccionar y copiar gran parte de
la información médica que mantenemos sobre usted, con algunas excepciones. Si
mantenemos la información médica electrónicamente en uno o más conjuntos de
registros designados y usted solicita una copia electrónica, le
proporcionaremos la información en la forma y formato que solicite, si es
fácilmente producible. Si no podemos producir el registro en la forma y formato
que solicita, lo produciremos en otro formato electrónico legible que ambos
acordemos. Podemos cobrar una tarifa basada en el costo por producir copias o,
si lo solicita, un resumen. Si nos indica que transmitamos su información
médica a otra persona, lo haremos, siempre que su instrucción escrita y firmada
designe claramente al destinatario y la ubicación para la entrega.
Enmienda.
Usted puede solicitar que enmendemos cierta
información médica que mantenemos en sus registros. No estamos obligados a
realizar todas las enmiendas solicitadas, pero consideraremos cuidadosamente
cada solicitud. Si negamos su solicitud, le proporcionaremos una explicación
por escrito de las razones y sus derechos.
Contabilidad.
Usted tiene derecho a recibir un informe de
ciertas divulgaciones de su información médica realizadas por nosotros o
nuestros asociados comerciales durante los seis años anteriores a su solicitud.
Su derecho a un informe no incluye divulgaciones para tratamiento, pago y
operaciones de atención médica, ni ciertos otros tipos de divulgaciones, por
ejemplo, como parte de un directorio de instalaciones o divulgaciones de
acuerdo con su autorización.
Comunicaciones confidenciales.
Usted puede solicitar que nos comuniquemos con
usted sobre su información médica de una manera específica o en una ubicación
determinada. Debemos aceptar su solicitud si es razonable y especifica el medio
o ubicación alternativos.
Notificación en caso de
incumplimiento.
Estamos obligados por ley a
notificarle sobre una violación de su información médica no asegurada. Le
proporcionaremos dicha notificación sin demora injustificada, pero en ningún
caso más tarde de 60 días después de descubrir la violación.
Cómo ejercer estos derechos.
Todas las solicitudes para ejercer estos
derechos deben hacerse por escrito. Responderemos a su solicitud de manera
oportuna de acuerdo con nuestras políticas escritas y según lo requiera la ley.
Comuníquese con el Oficial de Privacidad por teléfono al (531) 355-1226 o por
correo a:
Oficial de privacidad
14100 Crawford Street
Boys Town, NE 68010
para obtener más información o formularios de solicitud.
ACERCA DE ESTE AVISO
Estamos obligados a seguir los términos del Aviso vigente. Nos reservamos el derecho de cambiar nuestras prácticas y los términos de este Aviso y hacer que las nuevas prácticas y disposiciones del Aviso sean efectivas para toda la información médica que mantenemos. Antes de que dichos cambios entren en vigor, pondremos a disposición el Aviso revisado publicándolo en todas las clínicas de Boys Town, áreas del hospital y oficinas de sitios afiliados cubiertos, donde también habrá copias disponibles. El Aviso revisado también se publicará en nuestro sitio web en: https://www.boystown.org/privacy-center. Usted tiene derecho a recibir este Aviso en forma impresa. Comuníquese con el Oficial de Privacidad de HIPAA en la dirección indicada a continuación para obtener una copia impresa.
QUEJAS
Si tiene inquietudes sobre alguna de nuestras prácticas de privacidad o cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja utilizando la información de contacto al final de este Aviso. También puede enviar una queja por escrito al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. No habrá represalias por presentar una queja.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Oficial
de Privacidad de Boys Town
14100 Crawford Street
Boys Town, NE 68010
Teléfono: (531) 355-1226
Correo electrónico: hipaa.privacy@boystown.org
FECHA DE VIGENCIA DEL AVISO: 16 de febrero de 2026.
APÉNDICE A
Aviso de Prácticas de Privacidad
de
Boys Town Center for Behavioral Health Care – Programa de Uso de Sustancias
(CUP) y Programa Intensivo Ambulatorio (IOP)
ESTE AVISO ES UN SUPLEMENTO AL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE BOYS TOWN Y SE APLICA ÚNICAMENTE A LOS REGISTROS RELACIONADOS CON TRASTORNOS POR USO DE SUSTANCIAS. Este aviso describe:
- CÓMO SE PUEDEN USAR Y DIVULGAR LOS REGISTROS SOBRE USTED
- SUS DERECHOS CON RESPECTO A SUS REGISTROS
- CÓMO PRESENTAR UNA QUEJA POR UNA VIOLACIÓN DE LA PRIVACIDAD O SEGURIDAD DE SUS REGISTROS, O DE SUS DERECHOS RELACIONADOS CON SUS REGISTROS
Usted tiene derecho a recibir una copia de este aviso (en formato impreso o electrónico) y a discutirlo con nuestra Oficina de Privacidad llamando al (531) 355-1226 o escribiendo a HIPAA.PRIVACY@BOYSTOWN.ORG si tiene alguna pregunta.
QUIÉNES SEGUIRÁN ESTE AVISO
Este es el Aviso que cubre el Programa de Uso de Sustancias (CUP) y el Programa Intensivo Ambulatorio (IOP), programas del Centro de Atención de Salud Conductual operados por Boys Town. Boys Town CUP e IOP brindan diagnóstico y tratamiento de trastornos por uso de sustancias a pacientes y crean registros médicos relacionados con sus actividades de diagnóstico y tratamiento (los “registros”). Nuestro programa especializado de tratamiento para el trastorno por uso de sustancias y los registros relacionados están sujetos a protecciones federales más estrictas bajo 42 CFR Parte 2. Este Aviso describe las prácticas de privacidad de Boys Town CUP e IOP relacionadas con esos registros. Boys Town CUP e IOP también están regidos por HIPAA. En la medida en que la Parte 2 no sea más estricta que HIPAA, seguiremos nuestro Aviso HIPAA.
USOS Y DIVULGACIONES DE SUS REGISTROS
Usos y divulgaciones que se pueden hacer sin su consentimiento. Podemos usar y divulgar sus registros sin su consentimiento en ciertas formas limitadas. Las siguientes son maneras en que podemos hacerlo. Estas son descripciones generales y no cubren todos los ejemplos dentro de cada categoría:
- Emergencias médicas. Podemos divulgar sus registros a proveedores médicos cuando sea necesario, debido a una emergencia médica en la que usted no pueda dar su consentimiento o cuando estemos cerrados debido a una emergencia temporal. También podemos divulgar su registro a la FDA para fines de notificación relacionados con un producto bajo la jurisdicción de la FDA. Por ejemplo, si usted queda inconsciente mientras está bajo nuestro cuidado, podemos divulgar su registro a los paramédicos que respondan para trasladarlo a la sala de emergencias.
- Investigación científica. Bajo ciertas circunstancias, podemos usar o divulgar sus registros para investigación, sujetas a ciertas medidas de protección. Por ejemplo, podemos divulgar información a investigadores cuando un comité especial haya revisado la propuesta de investigación y establecido protocolos para garantizar la privacidad de su información de salud.
- Ciertas auditorías y evaluaciones. Podemos divulgar sus registros, con ciertas limitaciones o condiciones, para fines de auditoría o evaluación, lo que puede incluir actividades de entidades gubernamentales, organismos de acreditación o pagadores, para mejorar la atención, garantizar la gestión adecuada de recursos, ajustar políticas de pago para mejorar la cobertura y revisar la pertinencia y necesidad de la atención o el uso de servicios. Por ejemplo, podemos divulgar su registro al pagador en su evaluación sobre si sus miembros están utilizando los recursos disponibles de manera adecuada.
- Salud pública. Podemos divulgar su registro a una autoridad de salud pública de manera desidentificada, para que no haya forma de identificarlo como paciente. Por ejemplo, podemos divulgar cierta información de su registro si estamos obligados a informar casos de posible sobredosis al estado de Nebraska o Iowa.
Divulgaciones
realizadas mediante consentimiento TPO.
Se nos permite exigirle que proporcione su
consentimiento como condición para recibir nuestros servicios, de modo que
podamos usar y divulgar sus registros para todos los fines de tratamiento, pago
y operaciones de atención médica (TPO). Por ejemplo, como condición para
recibir nuestros servicios, podemos requerir que nos permita facturar a su
aseguradora por su tratamiento y divulgar su registro a su médico de atención
primaria. Podemos hacerlo en un solo formulario que cubra todos los fines TPO.
Revocación
del consentimiento.
Usted puede revocar su consentimiento en cualquier momento enviando su
revocación por escrito a nuestra Oficina de Privacidad a la información de
contacto indicada arriba o abajo. Cumpliremos con su solicitud de revocación y
dejaremos de usar o divulgar su registro de esa manera. Sin embargo, la
revocación no se aplica a los usos o divulgaciones previas realizadas en base a
su consentimiento.
ÓRDENES
JUDICIALES
No usaremos
ni divulgaremos sus registros, ni proporcionaremos testimonio que relate el
contenido de dichos registros, en ningún procedimiento civil, administrativo,
penal o legislativo en su contra, a menos que se base en su consentimiento o en
una orden judicial válida. Para ser válida, el consentimiento o la orden debe
haberle brindado la oportunidad de ser escuchado y debe estar acompañado de un
citatorio u otro mandato legal que obligue nuestra divulgación.
OTRAS
DIVULGACIONES
Cualquier
otra divulgación no descrita en este Aviso requiere que obtengamos su
consentimiento por escrito antes de realizarla. Por ejemplo, no divulgaremos
ninguna información sin su consentimiento a sus familiares si preguntan si
usted está recibiendo servicios en nuestro programa.
USO Y
DIVULGACIÓN ADICIONAL DE SUS REGISTROS
En caso de
que divulguemos sus registros a otro proveedor o a ciertos contratistas
conforme a su consentimiento TPO, estos registros pueden ser divulgados
nuevamente por el destinatario sin su consentimiento adicional, pero solo en la
medida en que las regulaciones de HIPAA u otras leyes aplicables lo permitan.
RECAUDACIÓN
DE FONDOS
Podemos
usar y divulgar su información de salud para comunicarnos con usted en relación
con nuestras campañas de recaudación de fondos, pero antes de hacerlo, debemos
brindarle una oportunidad clara y destacada para optar por no recibir
comunicaciones relacionadas con la recaudación.
SUS DERECHOS INDIVIDUALES
Esta sección describe varios derechos que usted tiene sobre sus registros. Para ejercer sus derechos, debe comunicarse con la Oficina de Privacidad en la información de contacto indicada arriba o abajo para comprender qué necesitamos de usted para procesar su solicitud.
Solicitud de restricciones.
Usted tiene derecho a solicitar una
restricción o limitación sobre los registros que usamos o divulgamos acerca de
usted para tratamiento, pago u operaciones de atención médica, incluso cuando
haya firmado previamente un consentimiento por escrito para dichas
divulgaciones. No estamos obligados a aceptar su solicitud, con una excepción
explicada en el siguiente párrafo, y le notificaremos nuestra decisión sobre su
solicitud.
Estamos obligados a aceptar su solicitud de no divulgar ciertos registros a su
plan médico para fines de pago u operaciones de atención médica, si usted paga
de su bolsillo en su totalidad en el momento del servicio. Dicha restricción
solo aplicará a los registros que se relacionen únicamente con el servicio por
el cual usted pagó en su totalidad. Si posteriormente recibimos un
consentimiento suyo fechado después de la fecha de su solicitud de restricción
que nos autoriza a divulgar todos sus registros a su plan médico, asumiremos
que ha retirado su solicitud de restricción.
Contabilidad.
Usted tiene derecho a recibir un informe de
ciertas divulgaciones de sus registros realizadas por nosotros durante los tres
años anteriores a su solicitud. Su derecho a un informe incluye divulgaciones
para tratamiento, pago y operaciones de atención médica únicamente cuando
dichas divulgaciones se realicen a través de un registro electrónico de salud.
El primer informe en cualquier período de 12 meses es gratuito, y se le puede
cobrar una tarifa por cada informe adicional que solicite dentro del mismo
período de 12 meses.
Si hemos proporcionado sus registros a un intermediario conforme a su
consentimiento, usted tiene derecho a recibir una lista de las divulgaciones
realizadas por el intermediario durante los tres años anteriores a su
solicitud.
Discusión con el Oficial de Privacidad.
Puede discutir este aviso con
nuestro Oficial de Privacidad en cualquier momento.
Optar por no recibir comunicaciones de
recaudación de fondos.
Como se describió anteriormente, si deseamos usar sus registros para
recaudación de fondos, debemos brindarle la oportunidad de excluirse. Usted
tiene derecho a optar por no recibir comunicaciones de recaudación en cualquier
momento.
ACERCA DE ESTE AVISO
Estamos obligados por ley a mantener la privacidad de sus registros y a proporcionarle este aviso sobre nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad relacionadas con sus registros. Usted tiene derecho a solicitar una copia de este aviso en formato impreso o electrónico mediante solicitud a través de la información de contacto indicada abajo.
Estamos obligados a seguir los términos del Aviso vigente. Nos reservamos el derecho de cambiar nuestras prácticas y los términos de este Aviso y hacer que las nuevas prácticas y disposiciones sean efectivas para toda la información de salud que mantenemos.
QUEJAS
Si tiene inquietudes sobre alguna de nuestras prácticas de privacidad o cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja con nosotros utilizando la información de contacto al final de este Aviso. También puede enviar una queja por escrito al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. No habrá represalias por presentar una queja.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Oficial
de Privacidad de Boys Town
14100 Crawford Street
Boys Town, NE 68010
Teléfono: (531) 355-1226
Correo electrónico: hipaa.privacy@boystown.org
FECHA DE VIGENCIA DEL AVISO: 16 de febrero de 2026.